Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "answer to a particular" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific question or issue that requires a response or solution.
Example: "I need an answer to a particular question regarding the project timeline."
Alternatives: "response to a specific" or "solution to a certain".
Exact(21)
What is sought and what is discussed is often the answer to a particular practical problem, and the resulting particularity of the remarks invites multiple interpretations.
This is especially effective since cross-functional teams do not answer to a particular department.
If you don't know the answer to a particular question, just be honest about it.
To find the answer to a particular problem, the C.P.U. would send out to the memory to retrieve data, then bring it to the center for processing".
He said that "containment" was merely a word he chose, in a letter in 1946, in answer to a particular situation.
The contrasting issue priorities of Democrats and Republicans — marital status aside — were evident in the answer to a particular question the 2012 exit polls asked.
Similar(39)
When searching for answers to a particular question, users can add a geographic filter, narrowing the search to doctors who are nearby.
Then discuss the following as a class but do not yet tell the students about the topic of the New York Times article: Why would countries "race" to find the answers to a particular question?
The search engine was originally based on a software algorithm called PageRank that mined human choices in picking Web pages that contained answers to a particular typed query and then quickly ranked the matches by relevance.
But it doesn't really learn from all the answers to a particular question come up with a better answer.
In other words, it is crawling the other Q&A sites to look for the best answers to a particular question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com