Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On Thursday, Facebook held a conference call with a handful of the state officials to answer their requests.
The security situation in the district has been deteriorating for a month and the central government has not answered their requests for support.
"We believe our new multi-stream service, anchored by a strong lineup of Fox content, including top franchises like 'Empire' and 'The Americans' on FOX and FX, as well as access to Major League Baseball in 15 markets, including the New York Yankees, is the first step in answering their requests".
They should also supply a list of questions they want Andrew to answer if their request is granted by Fontaine.
Fifteen months later, Greek officials say they have yet to receive an answer to their request.
By September 2012, Opik and the others in Dadaab had despaired of waiting for an answer to their request for a meeting with the donors.
Visiting international labor union leaders appealed to South Africa today for an urgent answer to their request for a meeting with unionists held under the state of emergency.
Associate professors, too, can benefit from some coaching, as Kay realized when some didn't answer his request for their curricula vitae because they still felt unprepared for promotion to full professor.
The real outliers, however, are President Trump and other senior officials in his administration, who continue to play down a horrific and virtually unprecedented crime — the alleged murder of a distinguished journalist in one of his own country's consulates — and excuse Saudi Arabia's failure to offer credible answers to their requests for information.
Uber is an internet taxi service that allows tens of thousands of people to answer ride requests with their own cars.
"When the UK police travelled to Tanzania, we met them at their request and answered all their questions," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com