Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "answer the prompts" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to respond to specific questions or tasks that have been provided.
Example: "Please take a moment to answer the prompts in the survey to help us gather valuable feedback."
Alternatives: "respond to the prompts" or "reply to the prompts".
Exact(2)
This is a basic concept, and it therefore makes sense that if the student cannot answer the prompts correctly, s/he is expected to make the error again.
Conceptual and conceptual reinforcement prompts are problem-independent, and so there is no need to look at the canvas or problem statement to answer the prompts.
Similar(58)
Tell them that together they will be brainstorming a list to answer the prompt: "Name all the species you can think of that you might find in a patch of earth with which you're both familiar".
Answer the prompt, actors will tell you, and the embodied experience will follow.
The "correct" essay fully answered the prompt, but had frequent grammatical and mechanical errors, while the "wrong" essay did not fully answer the prompt, but was well polished and edited.
The difference may be that advanced students do not look at their solutions for as long because they do not need it to answer the prompt.
Obviously if this is the first time you're getting started, you'll want to answer the prompt in the affirmative.
Answer the prompt!
The number one complaint admissions officers have is: "They didn't really answer the prompt".
For this event we brought in a chalkboard artist to provide an interesting backdrop for the crowd of young professionals to answer the prompt: "What Is On My Bucket List".
These parts are the most important ones to answer the prompted research questions from the beginning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com