Sentence examples for answer on the death from inspiring English sources

The phrase "answer on the death" is not correct in English.
Did you mean "answer upon the death"? You can use a corrected version of this phrase in contexts discussing responses or actions taken after someone's death.
Example: "The lawyer will provide an answer upon the death of the client regarding the distribution of the estate."
Alternatives: "response after the death" or "reply upon death".

Exact(2)

He also panned what he described as Clinton's "triangulation and process-driven answer" on the death penalty.

Palmieri responded by telling a Clinton aide, copied on the email, to share the campaign's canned answer on the death penalty.

Similar(58)

PHNOM PENH, Cambodia, Nov. 21 — More than 28 years after the killing stopped, the first Khmer Rouge defendant stepped into a public courtroom on Tuesday to answer for the deaths of 1.7 million people — a tiny, self-effacing man who once commanded an efficient and ruthless torture house.

"Donatella used the 45-minute session to answer questions from Tim Blanks on the death of her brother, Gianni Versace, her love of England and her body image," writes Rosie Swash.

The famous question posed in Corinthians, "O death, where is thy sting?", finds a ready answer on the Lyke Wake Walk.

Comment on the death of President Roosevelt.

He declined to comment on the death.

Comment on the death of Eddie Shevlin.

Scoble on the death of privacy.

GPs were asked to base their answers on the case of their last patient with a non-sudden death.

To answer these questions by addressing the death receptor network on a quantitative level, the emerging field of systems biology was implemented.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: