Exact(1)
If anything, said Trebek: "IBM sees Watson more like the computer in Star Trek" – able, in other words, to comprehend questions posed in conversational language and answer likewise.
Similar(58)
In the land of the partisan mind, of course, this part of Romney's answer has likewise been invoked a sign of his out-of-touch "Donna Reed in the kitchen, Dad in the barcalounger" view of women — because maybe wives don't want to make the dinner, governor!
Likewise, questions such as, "Do you like coffee or tea?" leaves little room for original thoughts or answers because the question is too rigid and the answers too pre-defined.
Likewise, answers to other issues, such as sex-specific influences, persistent effects of arsenic on the microbiome after cessation of exposure, and correlations between gut microbiome changes and toxicity phenotypes, all await future studies.
As the founder of Greening Forward, a youth-driven and youth-imagined environmental organization, I often mentor young people on whether or not they, too, should create their own organization, and my immediate response is a passionate, "No!" Likewise, my answer to adults with the same question is identical.
Brazil likewise demanded answers, and threatened to call off a state visit to Washington next month.
For example, specific treatment objectives such as attention/focus may be aligned with a question-and-answer style game or likewise behavior modification and communication with simulation games and virtual reality [ 43].
Officials likewise refused to answer journalists' calls.
Amis, addressing the same question, likewise has no answer.
Clinton likewise gave an answer that could be interpreted any number of ways: "Obviously the president and I care deeply about what's going to happen for our country in the future.
Likewise, White can answer 2...f5 with 3.exf6e.p.p
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com