Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "answer in the text" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to provide a response based on the information contained within a specific text or document.
Example: "Please read the article carefully and answer in the text where indicated."
Alternatives: "respond within the text" or "provide your answer in the text".
Exact(4)
There's no clear answer in the text.
Q: I'm trying to apply for a program but the form isn't letting me submit my short answer in the text box.
Part B "based on information from the text" is our cue (if we've been properly test prepped) to go look for the answer in the text, which would take a lot less time if not for this furshlugginer set-up.
In order to encourage students to make the assessment criteria more concrete, students in both groups had to indicate the manner in which the nurse in the fragment showed good behaviour on the criteria by typing their answer in the text boxes.
Similar(56)
This questions posed here are now answered in the text.
If read in the latter way, the question is answered immediately in the text: always to be is to be intelligible and unchanging.
It might even be a question in which case the answer will be in the text.
Your email must include "Guardian Students 2nd Birthday Prize Draw and Competition" in the subject line and mention which question number you are answering in the body text.
In this case, the teacher's dK1 focus questions carefully guide students to appropriate responses, by precisely locating the answers in the shared text.
In six cases answers in the OE text cell were more precise, so that they could be rated as correct.
The 20 correct answers in the OE text cell were, apart from one single term, all included in the long menu list and therefore previously defined as correct by the authors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com