Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
He said the team did not know what the result would be and would be discovering the answer at the same time as the public.
Leapfrogging each other across the universe, the two teams, propitiously for their credibility, arrived at the same answer at the same time: the cosmos was not slowing at all; it was speeding up.
These systems require robustness, reliability and high throughputs in order to answer at the same time the safety and the QoS requirements for data transmission.
It's also possible for more than one person to answer at the same time, in case you want to do impromptu phone conferences.
NB: respondents could give more than one answer At the same time as health care needs increased due to the violence, access to health services was limited by insecurity and poverty.
A truthful person tends to nod in support of a statement or answer at the same time it is being given; when someone is trying to deceive, a delay may occur.[1].
Similar(54)
Asked to what extent their music, even at its most intimate, should be considered a reflection of their private lives, the three answered at the same time.
Allow yourself such psychological flexibility of holding two seemingly opposite experiences at the same time, honoring the negative feelings but to be actively open to receive answers at the same time.
Many questions were asked across various domains and all questions were answered at the same time.
In fact the findings of this study illustrate how the patients actually saw some advantages in not having the answers at the same minute as the question was asked.
The interpretation of physical activity data in HUNT 2 had to be evaluated with caution, because questions concerning physical activity and chronic MSCs were answered at the same time, and because the level of physical activity was measured somewhat differently in HUNT 2 compared to HUNT 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com