Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "another thing to remember is" is correct and usable in written English
You can use this phrase when you want to add an additional point in a list or when you want to remind the reader of something they should remember. For example: "As we discussed, the deadline for the project is next week. Another thing to remember is to be sure to have a backup plan in place in case something unexpected arises."
Exact(14)
Another thing to remember is that there's no such thing as a totally original idea.
Another thing to remember is it that experience matters.
"Another thing to remember is soldiers often won't bother talking about the horrors of war with people who just wouldn't understand it.
Froth or not, another thing to remember is that only 51 million people in the U.S. are currently on the Internet.
Of course, another thing to remember is that you may wish to change your commercial product and you would probably still like your design patent to cover new versions, as well.
Another thing to remember is that your computer is so not an accurate measure of a color.
Similar(46)
Another important thing to remember is that each transaction or interaction can either strengthen or undermine the trust that stakeholders have in a startup, and once it's lost — like in a scandal related to inaccurate claims or questionable motives — it's difficult to recover.
Another crucial thing to remember is that men and women deal with their problems differently.
"Another important thing to remember is that all of this was during Christmas holidays, and at Christmas the priority isn't skiing but family".
Another good thing to remember is if she has ever kissed you on your cheek or neck.
Another good thing to remember is that a word like "gypsy" has a derogatory meaning towards the Romani people and is really unacceptable to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com