Sentence examples for another thing to communicate from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "another thing to communicate" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing an additional point or piece of information that needs to be shared or discussed.
Example: "In our meeting, we covered the budget and another thing to communicate is the timeline for the project."
Alternatives: "another point to convey" or "an additional message to share".

Exact(1)

Because [it's] one thing to have the right idea, and it's another thing to communicate it persuasively so that people understand it.

Similar(59)

It's a really hard thing to communicate to people who have spent their whole lives in a place and know it really well".

" 'Our structure lets us offer funds at cost because we're client-owned' is not an easy thing to communicate," Mr. Hagerty said.

Really, who wants to talk to the staff when the only thing to communicate is news about layoffs, furloughs, draconian cost cuts or all of the above?

"It's one thing to communicate in a foreign language when you're doing business," said Dr. Heinegg, whose practice in Larchmont treats 300 French patients.

This is a great thing to communicate to people.

It's a difficult thing to communicate unless you've had the medicine.

If you should have any thing to communicate, & should address it to Mr. Hooley, 41, Skinner Street, Snow Hill, it will reach me in safety.

The most important thing to communicate in a portfolio is that you are able to present a range of "characters" and looks.[14].[14]

"In today's over-stimulated and inattentive world, storytellers have some important things to communicate to us".

Amazon makes things to communicate with Amazon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: