Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "another template of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional example or version of a template in various contexts, such as design, documentation, or programming.
Example: "We have created another template of the report to better suit our client's needs."
Alternatives: "an additional version of" or "a different model of".
Exact(1)
Above and Beyond Find Inspiration Via Pixar Studios: Watch the 2011 video embedded above and use the storyboard template or another template of your creation to organize and illustrate main points while you watch.
Similar(59)
This may well provide another template for use of Chapter 11 in connection with other financial institutions, although it does require swift, pre-emptive action by the debtor's management before the problems at the regulated subsidiaries get out of hand.
Specifically, if the shortest template consisted of 20 cells while another template consisted of 30 cells, we randomly removed 10 cells from the longer template.
This mechanism is associated with extensive nucleotide sequence identity between the two parental genomes around the cross-over site and copy choice or template switching during the replication process, that involves detachment from a template of the polymerase complex with a nascent product, and continuation of the copying process at the same position of another template molecule.
That didn't turn out so well for Zynga, and I wonder if some of the mobile firms and their partner brands, falling over one another to follow the template of Candy Crush and Clash of Clans aren't risking a similar decline in the coming years.
MMBIR involves annealing of 3' single-stranded ends to the lagging strand template of another fork (template switch).
He is a template of the hijackers, Mr. Bergen says.
This childhood template of creativity still works for me.
For them, it was the template of the future.
But this did not fit that template of excellence.
"It was a kind of template of what they wanted the park to be".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com