Sentence examples for another substantial difference between from inspiring English sources

The phrase "another substantial difference between" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing two or more items, highlighting a significant distinction among them.
Example: "Another substantial difference between the two proposals is their approach to sustainability."
Alternatives: "a notable difference between" or "a significant distinction between".

Exact(1)

Here, we identified another substantial difference between highly conserved and poorly conserved proteins: the less conserved (i.e. less important) proteins are, on average, smaller than more conserved (and more important) proteins.

Similar(59)

The substantial difference between different AKI definitions could clearly affect the results in individual studies.

Another obvious result is the substantial difference between the hydrolysis yields for air-dried versus never-dried alkali pre-extracted corn stover.

There's a substantial difference between the two".

The only substantial difference between them, in aggregate, was their daily activity levels.

For each parameter, there was a substantial difference between the sexes.

Yet students of Whitehall observe a substantial difference between what Thatcher said and Blair has done.

But there was a substantial difference between those days and these.

When Xygalatas and his colleagues analyzed the donations to Murugan's temple, they found a substantial difference between the groups.

"There is not a substantial difference between Coca-Cola and Pepsi-Cola except in the brand image".

But there's one substantial difference between the September ads and the October version.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: