Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "another subject addressed" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a new topic or point that has been discussed or mentioned previously.
Example: "In addition to the main topic, another subject addressed in the meeting was the budget for the upcoming project."
Alternatives: "another topic discussed" or "a different issue raised".
Exact(2)
The vibration of bellows and corrugated tubes, which are widely used in industry, is another subject addressed in this chapter.
Another subject addressed in the report: the potential for technological tools to increase the effectiveness and reach of early warning systems.
Similar(58)
Authorship was dominated by the sector from which the report was published, while reports that involved both sectors often showed clustering of authors in one sector or another, depending on the subject addressed.
All of which means that demand outstrips supply, a subject addressed very poignantly in Malorie Blackman's brilliant novel, Pig Heart Boy.
It does not provide the definitive statement on the subject addressed.
The main subject addressed here is the identity and role of STIM proteins during calcium influx stimulated through endogenous responses.
Project-centered subject addressing transformation of ideas into successful products which are properly matched to the user and the market.
By focusing on connectivity, communication, collaboration and convergence, the subject addresses the challenges, opportunities and emerging possibilities for learning and teaching in information-rich participatory environments.
First, is the subject matter addressed in the opinion important to a reasonable investor?
Subject matter addressed in informal discussions during the World Forestry Congress in October 1997.
Over all, while the subjects addressed are rich, a collective sense of verve is missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com