Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, the Pollard lobby does not seem to realize the comparative leniency of his sentence, as well as another salient difference: Mr. Pollard spied more for money than for principle.
Another salient difference is that the loss of jobs in the most recent recession was more than twice as large as in previous recessions, so a slow recovery has also meant a much higher unemployment rate.
Another salient difference between PERCH and the BOSTID studies is that the 7 sites participating in PERCH will follow a highly standardized protocol, which includes standardization of enrollment criteria, specimen collection, and laboratory testing.
Similar(57)
One salient difference is that most avatars are not equipped with genitals.
A particularly salient difference, of course, is how each culture approaches failure.
When it comes to sliding, the salient difference between snow and sand is friction.
There may be one salient difference between the powers conferred on the Scott inquiry and on the Chilcot inquiry.
The salient difference, says Sean Turnell, an expert on the Burmese economy at Macquarie University in Sydney, Australia, is that Thailand's leaders have allowed businesses to thrive.
One salient difference between the two visions is that the "Constitution in exile" actually existed for many years, before the New Deal court ratified a 20th-century vision of national power.
The salient difference between Madrid and Barcelona this season has been that Ronaldo, superb as he is, has never been alone.
Maud and Roland are redeemed from their dull, cautious modern lives only when they are infected by the wildness and grandeur of Randolph and Christabel -- a clever, knowing reversal of the standard idea that the salient difference between their time and ours is between repression and liberation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com