Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "another round of experiments" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to conducting additional tests or trials in a scientific or research context.
Example: "After analyzing the initial results, the team decided to conduct another round of experiments to validate their findings."
Alternatives: "a new set of experiments" or "additional experiments".
Exact(6)
In another round of experiments, we also find that providing a larger number of subsidies to many people in the village simultaneously makes the program work better.
In another round of experiments, the researchers exposed the liver cells of mice to glucago, the hormone that stimulates production of glucose as fuel for cells and tissues during periods of food deprivation or whenever blood sugar levels drop.
The next day, he showed up at lab at 2 a.m. to analyze biopsies from those embryos, and hours later, he and Van Eenennaam began to game out the next few months, planning another round of experiments for right before the winter break.
More recently, we've lately seen calls on the New Right, and some actual examples, of yet another round of experiments with such "tough neoliberal medicine" in many First World countries.
In another round of experiments, the researchers asked 40 volunteers to watch videos featuring a small robot in the shape of a dinosaur.
If another round of experiments are needed, these can be performed rapidly as you are working with seedlings.
Similar(54)
(Or to not be terminated?) For now, these questions are still just another round of thought experiments.
In the second round of experiments, the monkeys switched over to the brain implant.
The next round of experiments should reveal any problems caused by accidental cuts made to healthy genes.
In a further round of experiments, Spiers and Howard scanned the brains of people as they watched the movies without being asked to navigate.
In the first round of experiments, the monkeys used a joystick to move a virtual arm on the computer screen in front of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com