Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another respect of virtualization resources is computing, storage, and networking resources deployed in RAN regarding the requirements of cloudified applications [6 8].
Similar(59)
(F, Ind, I, 70 74) Although not typical of the generally positive accounts of interactive opportunities, this account is typical in another respect: that of the reluctance of many to conform to what are seen as negative stereotypes of older people.
He said that, in fact, capital moves around from one industry to another in respect of the prices that are quoted in these markets.
Therefore, since 'every' and 'all' and 'complete' do not differ from one another in respect of form, but only, if at all, in their matter and in that to which they are applied, body alone among magnitudes can be complete.
The two-component copolymer networks, polystyrene/poly tetrahydrofuran) and poly methyl methacrylate)/ poly tetrahydrofuran), were synthesized and their swelling behaviour was investigated in three kinds of mixed solvents, which were chosen so as to contrast with one another in respect of solubility of the component polymers.
They differed from one another in respect of the applied methodologies of measuring the placental vasculature.
But, in another respect, the parts of the potential whole behave like parts of an integral whole.
That makes the river unusual in another respect: the pressure of a burgeoning population and fast economic growth is only just beginning to make its mark on the Mekong.
In another respect, however, the invocation of Voltaire is more apt than Hirsi Ali seems to realize.
Ms. Lutz's apartment commemorates her years in Williamsburg in another respect: Nearly every piece of furniture was rescued from local streets.
MI5 director general Jonathan Evans has said Britain's security and intelligence agencies were also slow to respond to the US reaction to 9/11 in another respect – namely the treatment of detainees and terror suspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com