Exact(1)
Previously to change the sound of an instrument, or to jump from one sound to another, recordings used to stop playing the instrument and the drums at that point.
Similar(59)
Another 67 recordings were excluded due to excessive background noise, poor recording quality or technical failures of the recording equipment (eg, problems with the microphone for recording telephone conversations).
In another era, recordings of Verdi operas might have streamed forth, regardless of the expense of producing them.
Audible sells about 15,000 audiobooks and another 20,000 recordings of public radio shows and periodicals like The Wall Street Journal and The New York Times.
Four data sets had to be excluded due to lacking quality of the recorded EEGs: In two cases, the raw data contained more than twenty percent of segments with artefacts; another two recordings had no impedance information and were excluded for this reason.
One person can be in the flow by making recordings, another person can be in the flow by doing statistics, another might want to count money or call people.
One contrast is between verbal or visual records; another is between written texts or audio recordings; and another between still images or video recordings.
(Ten of the studies have also just been issued, with better sound quality, on another fine Composers Recordings CD, "The Unknown Ives," by the pianist Donald Berman).
Adam Block, president of Legacy Recordings, another Sony subsidiary, compared this package to the label's 2008 reissue of "Pacific Ocean Blue" by Dennis Wilson of the Beach Boys.
Similarly, if a trained model is to be reused for another sequence, the recordings must share an identical camera setup.
After inflation of the lung to 30 cmH2O during P V curve recordings, another set of ZL was measured to evaluate the degree of recruitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com