Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
By the time they start another collaboration, though, the technology will have again leapt forward, and yet another range of possibilities will have opened up.
And for those who do not relish elevation, there is another range of sportier shoes that come down almost to floor level.
Ms. Wedgwood said that attempts to include sanctions -- the Clinton Administration's weapon of choice after precision bombing -- in the loosely defined area of war crimes opened another range of issues.
Seidl has persuaded another range of Austrian hobbyists and weirdos to show us what they get up to in their cellars, and he often uses the technique of getting them to stand uncomfortably stock-still, as if for a photo.
Another range of functions, such as lending and insurance, are performed by other national agencies, including the Veterans Administration, the Federal Deposit Insurance Corporation, and the Federal Housing Administration.
Now in its sixth year of championing women in film, this festival presents another range of high-calibre features and documentaries, from Drew Barrymore's roller derby extravaganza Whip It, and Spanish thriller Map Of The Sounds Of Tokyo, to She Is The Matador, about female bullfighters, plus a subversive retrospective of Blondes On Film.
Similar(34)
They sing, imitate, joke, poke fun, tell anecdotes and challenge one another's range of knowledge.
Another is the range, of up to 100 metres.
Another uses a range of faces, independently rated for masculinity, as its starting point, and also allows a role for colour as well as shape.
The game in question is League of Legends, a five-a-side online multiplayer game, where fantasy characters battle one another using a range of different weapons and abilities, testing a team's ability to strategise on the fly.
Because the backscattering functions overlap one another in this range of interatomic distances, the spectra could not be uniquely fit by a single element for each atomic shell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com