Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another prominent difference between ovenware and bottle PET is the content of titanium pigment, which is primarily used to alter the appearance.
Another prominent difference between the education-level cohorts was in their reported agreement regarding self-efficacy in prevention of heart disease.
Similar(57)
One prominent difference between Chinese and English is that the choices of objective modality are all missing at group and word ranks.
The prominent difference between the two curves is the endothermic peaks at 287°C that disappeared in the heated SS/SF (50/50) blend nanofibers.
The most prominent difference between the α- and β-form can be noted in the periodicity and the mutual arrangement of the 1∞FeO3 polyanions.
One prominent difference between the photosystem II (PSII) reaction center protein D1′ in Synechocystis 6803 and normal D1 is the replacement of Phe-186 in D1 with leucine in D1′.
The prominent difference between Fig. 5bb and 5c indicates that the profile of the wet-etched nanostructure is very sensitive to the gold deposition and etching conditions, thus the profile is hard to be roughly estimated but should be accurately simulated.
The most prominent difference between our procedure and the one used by Vogel & Machizawa (2004) was in the test set.
Although the pathologic changes were similar, the most prominent difference between VN/1194 infected WT and C3−/− mice was the extent of the damage.
A prominent difference between ChAT+ and ChAT− neurons was the lower spiking frequency of ChAT+ neurons during depolarizing current injections (figure 4C,D).
Finally, a most prominent difference between the two yeast networks is their choice in biochemical machinery: S. cerevisiae relies more on transcriptional factors while S. pombe mostly relies on post-translational regulation [35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com