Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "another preferable" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly as "preferable" is an adjective that does not require "another" in this context.
Example: "I would suggest another option instead of saying it is another preferable choice."
Alternatives: "another option" or "a more suitable alternative".
Exact(3)
Another preferable feature of the proposed localization-aware topology formation algorithm is to design the maximum number of anchor nodes in the clusters Rmax.
Enhancing the potency of RNAi duplexes and thus lowering the effective concentration of that molecule is another preferable working direction to minimize off-target effects.
Another preferable surface treatment technique is the DAE that has high composition, amount, and concentration [ 63].
Similar(57)
Why do these men find a male cousin from another galaxy preferable to their own daughters?
Yet while most aces appear to agree that inclusion in the LGBT acronym (in some way or another) is preferable, some point out that the ace community should also find its independence.
Adjamian says that although Google is good at searching for information, it often falls short for more nuanced discussions or where seeking the opinion of another human is preferable and works best in real-time.
Training with another individual is preferable as each person can help and correct the other.
What makes one creme-filled cookie preferable to another creme-filled cookie?
He said, however, that "anything is preferable to another state aid injection".
Under what circumstances is a certain material (such as metal or rubber cleats) preferable over another?
A few more memories from Ralph Branca or Yogi Berra would be preferable to another shot of Billy Crystal or Calista Flockhart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com