Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "another possible origin for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different sources or beginnings of a concept, idea, or phenomenon.
Example: "There is another possible origin for the tradition, which dates back to ancient rituals."
Alternatives: "an alternative source for" or "a different origin for".
Exact(2)
But there's another possible origin for the iron that doesn't rely on smelting and human metallurgists: meteorites.
The university's traditions council recognizes another possible origin for the expression.
Similar(57)
In fact, another possible origin of the name for the area, the Spanish "Sierra del Vidrio," is the presence of many fossilized shells with a glassy appearance.
This critically acclaimed story from 1988 offers a possible origin for the Joker.
Based on these results a possible origin for the broad peak is discussed.
That Batman tale chronicles a possible origin for the hero's nemesis, and was written by Alan Moore and illustrated by Brian Bolland.
The possible origin for the occurrence of metallic interfaces in these complex oxide hetero-structures due to redox reactions at the STO substrate surface is discussed.
Possible origin for the quasi-periodic flaring, magnetic activity produced in a star and inner disk interacting region, is briefly discussed.
The Early-cimmerian compressional event is a possible origin for the global uplift of the northern African margin and Western Europe during the late Carnian and the Norian.
Assuming that the density of doping charges follows at least qualitatively the compression density, we discuss the stripe structures of the strain density as a possible origin for the experimentally observed stripe structures.
We discuss a possible origin for the soft excess component, and suggest that a slim disk may be able to explain the observational results, if the photon trapping effect is properly taken into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com