Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Assemble the pieces on another platter, which need not be covered, because you're almost ready to serve.
From Lisbon to Malmo, Furst's novels are full of stark contrasts and weird congruities: he links the Bulgarian National Union marching along the Danube to expatriates in Paris ordering Champagne and another platter of oysters at the fashionable Brasserie Heininger.
After another platter of tostadas, the rest of the food — grilled corn on the cob, whole grilled branzino, a chile relleno, mango and jicama salad, plantains and black beans — was brought out and passed around the table.
With a slotted spoon, lift the pieces of fish onto a large heated platter, the mussels and potatoes onto another platter, and ladle part of the broth into a heated soup tureen, leaving the remainder over heat for the second servings.
Similar(56)
Yet another Platters group has a steady engagement in Branson, Mo.
Just when the altar looked on the point of collapsing, a housewife would arrive with another groaning platter, and room would be found.
It was quickly followed by another elaborate platter of assorted hors d'oeuvres: sliced pork and beef shank, tiny fish fried in a sweet batter, baby octopus on a bed of celery and loofah, and the thinnest, most delicate shrimp rolls.
We like to sit down and break bread with one another, share a platter and join around a table to tuck into a hearty meal.
Too late we noted a terrific-looking selection displayed on a platter in another room.
Another winner is the platter of grilled eggplant and zucchini strips accompanied by an especially thick and tasty tzatziki.
With more and more people pledging themselves to vegan and vegetarian modes of dining, it seems self-defeating for restaurants to ignore them — or to pretend that those diners will be satisfied with yet another droopy grilled-vegetable platter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com