Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Among Texas ranchers, anthrax is just another occupational hazard among many, like drought, low beef prices or coyotes, that can be managed through care and caution.
An overwhelming sense of melancholy pervaded the stalls; the dealers seemed resigned to it, as if it were just another occupational hazard, like frostbite.
Talking to his brother about their live mayhem isn't so easy, because within moments of the Leeds show finishing, Matt has got into an argument with a bouncer - which seems to be another occupational hazard.
At the site of Pozza Lavino some scattered pottery fragments also suggest another occupational phase after the Mesolithic.
Creve (accented final e) - Or crevaison, this is another occupational hazard for the road cyclist: a puncture.
Field transferability is estimated by the proportion of workers working in another occupational group that are not mismatched in terms of skills or qualifications.
Similar(44)
In another study occupational physicians reported that they felt that treatment by a general practitioner or medical specialist sometimes was an obstacle for return to work [ 4].
I'm not sure there's much I can add to it, so I'll just quote one bit and encourage you to read the rest:Another problem is that occupational licensing is often a tool with which one occupation fends off competition from another, usually lower wage, occupation.
NHS Employers has worked with Zeal Solutions, another firm of occupational psychologists, to train 100 people from trusts across the country to lead courses in creating a mentally healthy workplace.
The last we saw of her, Buffy was standing in front of the enormous crater that was once Sunnydale, after yet another apocalypse (an occupational hazard in the Buffyverse, as Buffy's world is known).
However, this was not the case in another study on occupational imbalance [ 48].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com