Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Another new step forward is whole-genome sequencing, e.g. the 1000 bull genome project [ 6].
Similar(56)
"Today's news will ensure that next week's visit will move Northern Ireland a whole new step forward," he said.
"Talking about the substance is a new step forward".
Mr. Bush, with his public comments and his reported private comments today, appears to have cleared the political deck for a major new step forward in the Middle East peace process.
For every photo op in which Mr. Sarkozy and Chancellor Angela Merkel of Germany trumpet a new step forward, Mr. Fernandez has spent countless hours behind the scenes with an influential man in the presidential cabinet, Xavier Musca, Mr. Sarkozy's powerful chief of staff, and Berlin's point man, Jörg Asmussen, to smooth and soothe the sometimes testy French-German relationship.
The experience is a new step forward to the implementation in full-scale structures.
"This announcement marks a new step forward in demonstrating Safran's ability to offer hybrid propulsive solutions for tomorrow's mobility solutions".
This is "a fascinating new step forward," says Didier Queloz of the University of Cambridge in the United Kingdom, who, along with Michel Mayor, made the first observations of an exoplanet around a normal star.
The results represent a new step forward in the applications of MXene catalytic dehydrogenation and provide new strategies in the quest for new functional MXene derivatives by in-situ modification.
LTE represents a radical new step forward for the wireless industry, targeting order-of-magnitude increases in bit rates with respect to its predecessors by means of wider bandwidths and improved spectral efficiency.
But in a new step forward for humanity, hangover cures will be more delicious than ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com