Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "another major component" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing elements or parts that contribute significantly to a larger whole, often in contexts like projects, systems, or analyses.
Example: "In addition to the budget, another major component of the project is the timeline for completion."
Alternatives: "an additional key element" or "a further significant part".
Exact(54)
Sport will, of course, be another major component.
Another major component in options pricing models is volatility, with higher volatility translating into higher values.
Another major component of the bill would reauthorize the Violence Against Women Act for five years.
Another major component on display in their match was the strategy with the first volley.
Croatia's beautiful coastline and numerous islands form the basis of another major component of the service sector tourism.
The deal, the largest by United Technologies in recent memory, would add another major component to a portfolio that already includes Sikorsky helicopters, Pratt & Whitney jet engines and Otis elevators.
Similar(6)
Caveolin is the major component of another very well described endocytic pathway, the so-called caveolae-dependent endocytic pathway, the existence of which in B-cells is controversially [53], [54], [55], [56], [57].
This assumption does not account for another major THAAD component -- the AN/TPY-2 radar, which identifies and communicates the location of missile targets to the interceptor.
Another major serum component that may affect the action of these antimicrobial peptides is serum albumin.
However, besides 3FTxs, PLA2 is also another major venom component in these species.
It was concluded that amino sugar of N-acetylglucosamine is another major sugar component of LUFFACHITIN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com