Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "another level of detail" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need for more specific or granular information in a particular context.
Example: "In order to fully understand the project's requirements, we need to examine it at another level of detail."
Alternatives: "a deeper level of detail" or "an additional layer of detail."
Exact(1)
"It's another level of detail that developers who oftentimes set these things up themselves don't get," Rohling notes.
Similar(54)
In addition, Lewis' team can print sheets with a variety of patterns, adding yet another level of architectural detail.
As in ESS, 'Conclusions and recommendations', in general, are mostly intended to give some kind of advice to decision-makers, and another level of information detail is required to assess the study's outcome in terms of answering the overarching research question.
"Women bring another level of attention to detail and the complexity of colors," he said.
These two models differ from one another in the level of detail at which they operate and hence the contexts in which they can be validly applied.
Another factor is the level of detail in the teaching of the topic.
However, with higher spatial resolution data uncertainty increases and determination of AoR also adds to uncertainty, also when matching inventory to CF. Another drawback of the high level of detail is the lack of global coverage (only ∼10% of wetlands considered).
"She jumped in and would get into a level of detail that another judge would have said, 'You guys work this out.' " The result of her activism, these former city officials say, is not a more compassionate homeless system but a more irrational one.
This caused some inconsistency because the level of detail changed from one source to another.
The level of detail astonishes.
The level of detail is staggering throughout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com