Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
This theme of monsters and evolution played a part in the fashion for the tour, which according to Gaga was "another level from where we were with the Fame Ball.
Taking on Shakespeare is another level from Bollywood, considering all the legends who have played the role?
Something occurs in the writing - and reading - of a short story that is on another level from the writing and reading of a novel.
We were gathering on a street corner that weekend, and there was this thing on the other side of the road, a vision: oh my God, this guy in high stiletto heels with a white face and a massive white quiff and shoulder pads – he was just outrageous, another level from what we were doing.
The barb - that Vettel has been able to dominate only because his car is on another level from the rest - is implied, but unmistakable.
The two blisteringly quick laps Hamilton's team-mate Nico Rosberg did on mediums on Sunday only added to the impression of a team still on another level from the rest.
Similar(45)
Will Keane pounced on slack Derby play to fire home for 2-1, Buxtonxtonoddeded home another leveller from a corner.
At another level, passing from diagnosis to cure meant moving from the realm of the known to what was perhaps unknowable.
Sega provided some magazines, such as GamePro, with screenshots of early builds of the game that showed another level removed from the final game; a desert themed level, named "Dust Hill Zone".
Commuters will descend another half level from the spine to reach the entrance to tracks 11 and 12. Five elevators on the ticketing level's west side will provide access to the tracks for people who cannot use escalators or stairs.
Just think about how many live events are broadcast on television that would be taken to another level using VR – from Glastonbury and Proms in the Park, to sporting events such as the Olympics, the World Cup, and fight nights.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com