Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No significant effect was found when a human intercostal muscle was exposed to serum from another LES patient for 2 h.
Another, Les from Bethesda, Md., wrote, "What we — the doctors and the patients — have to decide is what we want medicine to be.
Similar(58)
Norwich's keeper Robert Green had made a couple of good saves before being beaten in the 12th minute from another Le Saux corner.
Sixteen months in country when I met him, he found that every day brought to his door a fresh crisis of one sort or another — "le problème du jour," he called it.
Henri-Michel Falavigna, another Le Pen supporter, said a National Front radio station would soon begin broadcasting the party's message "for the presidential elections," which are scheduled to be held in 1988.
Sixteen months in country when I met him, he found that every day brought to his door a fresh crisis of one sort or another—"le problème du jour," he called it.
People said: 'Why don't you make another Le Mépris?'" Not unlike what happened when she and Hazanavicius followed The Artist in 2014 with The Search, an unloved drama set in war-torn Chechnya.
Over the past year or so, Mr. Maccioni has opened Le Cirque 2000 in Mexico City, and, he said, has been approached with proposals from London and Paris, as well as possible new ventures in Las Vegas, where there is another Le Cirque 2000 and a Circo, both run by his son Mario.
The top five pairs of organisations collaborating most extensively are a LE and another LE (w = 22) followed by a LE and a SO (w = 14), a LE and another LE (w = 13), a SO and a LE (w = 13), and a SO and a LE (w = 11).
He then teamed up with serial entrepreneur Morten Wulff, who's also involved with another Le Web start-up, Sports predictions.
Another Magritte, "Le Monde des Images" of 1961, also exceeded the high estimate at £4.85 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com