Suggestions(1)
Exact(4)
"It is yet another lead that points toward Iraqi involvement in some sort of terrorism against the United States that ought to be followed up vigorously," he said.
But it also means that there is another lead that could potentially go wrong.EBR implants a second receiver device in the left ventricle, meaning that the same ultrasonic controller can pace both ventricles without the need for any leads.
At local shops, utensils for eating human brains were available for purchase, but it was another lead that had the hairs on the backs of their necks standing at attention.
And they had so many chances to take another lead that players like Chris Drury and Sean Avery were left shaking their heads in frustration.
Similar(56)
About 350,000 patients have been implanted with the Durata and the Riata ST Optim, another St . Judelead that uses a similar insulation, the company said.
But questions about the durability of Optim have arisen following the failure of another St . Judelead that uses an earlier material and has since been recalled.
He said that it was not possible to tell whether the potential objects were from the missing aircraft, but called them "another new lead that will help direct the search operation".
If you find that the plug isn't working, replace the fuse (if you can - some plugs are sealed) with one of the same value, or just use another computer lead that you know is OK.
It does lead to another trail that returns to the base lodge (and the 21st century).
Screening 13,000 compounds identified two leads with low toxicity in mice and EC50 values in the range of 3 30 μM, depending on the cell line, and another two leads that were too toxic to mice to be useful.
It's not his most nuanced turn, but there doesn't yet seem to be another lead actor that voters will rally around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com