Sentence examples for another layer of paint from inspiring English sources

The phrase "another layer of paint" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of painting, whether in a literal sense (like painting a wall) or metaphorically (like adding complexity to an idea).
Example: "After the first coat dried, I decided to apply another layer of paint to achieve a richer color."
Alternatives: "an additional coat of paint" or "one more layer of paint".

Exact(2)

The project involves more than a mere application of another layer of paint.

Then you put another layer of paint over the sticker's.

Similar(58)

And this, after all, is just another layer of fresh paint on the walls of Camp Mariah.

At the far back, in front of the Letman wall, Christophe Martin was painstakingly adding another layer of blue paint to a blue and yellow stripe that encircled a canvas trunk.

Paint another layer over the dry layer of paint, to ensure complete coverage.

It can be an arduous process to remove the top layer of paint from a pre-painted or stained surface.

Let dry completely takes about 5 minutes) Paint another layer of clear base coat for good measure Let dry completely Paint several layers of the color of your choice(recommended no more than 4 coats) Let dry completely before doing anything(a nail dryer may help,they're pretty cheap) Be careful, darker colors are more likely to stain nails.

There'a a film within the film called The Dogwalker, a brilliant piece of deadpan comedy which adds another layer of grotesquery in its painting of a sadistic title character (Daniel Radcliffe) tied up in his own leashes.

Allow it to dry and then paint another layer of glue on top.

If working on a painted surface, sand enough to roughen it, so a new layer of paint will stick.

They applied varnish between each layer of paint.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: