Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "another incentive for going" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing reasons or motivations for taking a particular action, such as traveling or attending an event.
Example: "In addition to the beautiful scenery, another incentive for going to the festival is the chance to meet local artists."
Alternatives: "another reason to go" or "an additional motivation for attending".
Exact(1)
The Murrays had another incentive for going, a personal reclaiming of a place that had been important to them.
Similar(59)
And there can be a monetary incentive for going it alone.
The third incentive for going green is that companies need to gain relevant expertise just in case consumer taste and demand change.
The prospect of higher profits is an insurer's incentive for going to the trouble of looking for a cheaper MRI.
The company, co-founded with Markus Schulz, Kushtrim Xhakli and Dr. Andreas Rückemann, also provides extra incentive for going green by measuring the amount of CO2 each user saves.
Document prep fees?" Because lenders are eager for your business, some will even offer a cash incentive for going with them, such as $1,500 back to you at closing.
O'Malley has his own incentive for going after Clinton, mainly that he needs to make a name for himself.
With the reward-seeking group, he continued, "increase incentives for going to school and supervision outside of school".
The incentives for going into crime and staying there will be decimated.
There were also tracks focusing on incentives and options for going green at the winery and the current political climate for the wine industry both statewide and nationally.
"We came up with them as an incentive for everyone going through these tough economic times," said J. B. Kritz, 23, a team official, who zipped around the stadium, at Montclair State University, tending to an array of Jackals giveaways and sideshows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com