Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So in America it is the corporate market that leads the mobile Internet, says Mr Dunsby, whereas elsewhere it is the consumer market.But whatever the differences, the fact remains that the mobile Internet, in one form or another, generates enthusiasm across the developed world.
The development of art from one form to another generates what Hegel regards as the distinctive history of art.
Dealing with one another generates, maintains and restores positive feelings of wellbeing, self-confidence and commitment, thereby possibly creating a positive atmosphere which has a positive effect on learning processes (Vermunt and Verloop 1999).
Similar(55)
This can then, if desired, be run through a scanner that splits it up into multiple lines, one above another, generating a picture.
Darwin suggested that species diverge from one another, generating a tree-like pattern of common ancestry.
Another generated $25,000 in net revenue on the first day of implementation, and made more than $11,000 in daily net revenue before the season's end.
In addition, one animal produced a DCIS with a fibroadenoma while another generated a fibroadenoma with an adenocarcinoma.
A celebrity agreed to endorse the PSP on the home page of the web site and another generated a promotional video.
Second-personal phenomena are many and varied, and Darwall places promises in the category of 'transactions', which are a group, including contracts and other mutual arrangements, in which the basic second-personal authority (i.e., the power we have to 'make claims and demands on one another') generates obligations to perform what is outlined in the transaction.
Another heuristic generates formulas and sets which form the central "ideas" of significant proofs.
It is likely that another mechanism generates the immunosuppressive signal delivered by the resistant parasites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com