Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Now he is at the centre of another fuss.
After another fuss about voting machines (see article) the election had not been certified when The Economist went to press, but Mr McBride had a lead of around 10,000 votes.
Possibly in anticipation of another fuss over Utopia, Channel 4 has paired the premiere with another much more Conservative- (and conservative-) friendly project: the start of the eight-part observational documentary series Royal Marine Commando School (Monday, 9pm).
They reluctantly agreed to be made Chevaliers of the Ordre des Arts et des Lettres, having controversially turned down the prestigious honour several years earlier, just because they didn't want to cause another fuss.
Similar(56)
It was widely expected that the creditors would lose their case.Meanwhile, there was another political fuss in Britain over the activities of big banks when Barclays was forced to reveal that it had paid just £113m ($176m) in British corporation tax in 2009, equivalent to 2.5% of its global pre-tax profit that year.
If your horse decides he/she doesn't want to be caught, often it's good to go and fuss another inhabitant in the field.
The fuss seemed another media-induced time-waster.
On a state commission, she raised a public fuss when another commissioner — the head of the Republican Party — broke ethics rules.
Another interpretation of the fuss is that bright young graduates are taking the jobs of career teachers (and sometimes showing them up).Two-thirds of TFA's 32,000 alumni have remained in the field of education.
It is one of music's enduring mysteries how one conductor can get an orchestra to play out of their skins with a minimum of histrionic fuss, while another can't get close with any amount of flailing.
It's another reason for making a fuss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com