Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "another frame of reference" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different perspectives or viewpoints on a particular topic or situation.
Example: "To fully understand the issue, we need to consider it from another frame of reference."
Alternatives: "another perspective" or "an alternative viewpoint".
Exact(3)
The frenzied run the 11th-seeded Patriots had made seemed surreal to Larranaga, and he sought another frame of reference.
Today pundits draw the line between emerged and the emerging markets.Joel Kotkin, a geographer, suggests another frame of reference.
"Thauma" is a term that I put out there a while ago to describe the ability of games to transport your attention to another frame of reference and sometimes break your disbelief barrier.
Similar(57)
Another depressing comparative frame of reference is that 75% of the people born in the United States in the 1930's felt it was "essential to live in a democracy".
And within another scientific and technological frame of reference we are treated to loud boasts about man's conquest of nature, a special case of which is that conquest of space with which we are presently concerned.
They multiply experiences for you from one department to the other, or one business unit to another, planting the seeds for a frame of reference that is as wide as possible.
Bigend and Cayce's view of history are compared to those of philosopher Benedetto Croce in that they believe history is open for interpretation when re-written from the frame of reference of another society.
As a frame of reference, we used the new phylogenetic tree of another recent study [ 35].
"Our frame of reference changes.
His frame of reference is himself.
Her frame of reference can seem narrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com