Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This still leaves many interesting questions concerning ontological (in dependence unanswered, notably the question of whether there is a fundamental level or layer of reality, consisting of one or more entities upon which all other existing entities depend ontologically in one way or another (for discussion, see Lowe 1998: 154 73; Schaffer 2003; Cameron 2008 and Paseau 2010).
Similar(59)
Another point for discussion has been the prospect of reintroducing entrance fees.
A worship committee, with representatives from staff, faculty, and students, provides another forum for discussion.
The wisdom of developing space weapons or, alternatively, of keeping space a weapons-free environment constitutes yet another issue for discussion.
Another source for discussion is the definition of classes and their identification over the image.
The playing surface has been another topic for discussion - and there is no question it is not of the standard that England and Italy should expect for their opening game in a World Cup campaign.
If you find that a process needs to change or that a particular aspect of how you do something causes an inordinate amount of stress, that's another candidate for discussion in the Stop phase.
Greenlaw has asked for the issue to be moved to another date for discussion to give the firm time to prepare more information.
Another issue for discussion is the limited proven reliability and validity of the described tools.
Another point for discussion relates to the basic question of what health care professionals consider to be an ethical challenge.
Another point for discussion is the potential selection bias associated with volunteer participation to the cohort and with the requirement that the women should speak Danish well enough to participate in telephone interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com