Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A day after Chris Duhon attributed the Knicks' double-overtime loss against the Charlotte Bobcats to an early concentration lapse, D'Antoni sent up another distress flare by juggling his rotation.
The following month, El Occidente issued another distress call, this time for a broken rudder while 80 nautical miles off the Virginia Capes.
Similar(56)
— Name Withheld, Manhattan It is estimable for members of a community, like a congregation, to respond to one another's distress, but less creditable to be busybodies, snooping into a neighbor's personal life.
The results are the first to demonstrate that rodents take action in response to another's distress, Decety says.
Emotional contagion, as when an infant is distressed by another's distress, without fully distinguishing self from other, may, with the addition of cognitive resources for making this distinction, result in the development of empathy.
Aquinas (1270/1917, II II, 30, 3), for example, maintains that "mercy is the heartfelt sympathy for another's distress, impelling us to succour him if we can".
Modest levels of affective and cognitive empathy for another in distress were already evident before the second year, and increased gradually (and not always significantly) across the transition to the second year.
In order for the emotional bond to be enhanced, it is necessary to demonstrate concern in the face of another's distress and showing care by offering help.
For example, we may think the person deserved his or her suffering or we might feel overwhelmed by another's distress.
The empathic response involves activation of common neural networks for processing one's own and another's distress (Decety et al., 2012).
He proposed that an early failure in the "violence inhibition mechanism" and concomitant lack of attention to these cues results in a failure to inhibit aggressive responses in the context of another's distress.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com