Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Or is this just another disruptive moment, similar to the harnessing of steam or the splitting of the atom?
Twelve months later the same sentiments appear to apply after another disruptive and underwhelming close-season at Villa Park.
The big picture, for now, is another "disruptive business model" that would give a would-be serial entrepreneur "the next big fix".
As for Arsenal, a group that includes Schalke, Olympiakos and Montpellier is fairly benign for a club coming out of another disruptive summer.
As Goble notes, the deal would have another disruptive ramificationIf Transdniestria were transferred, that would trigger a provision in the 1994 accord between Chisinau and the Gagauz, an Orthodox Christian Turkic-speaking community in southern Moldova.
A spokesman for conciliation service Acas has said that London Underground and the Aslef, RMT, TSSA and Unite unions have been invited to take part in "exploratory talks" tomorrow morning, in an effort to stop another disruptive strike.
Similar(36)
The uprising against Assad opened another massively disruptive chapter.
At the same time, officials here are watching another potentially disruptive storm on the horizon: legislation in Congress that would legalize Internet gambling.
These days, even the most casual observers can't go long without hearing about yet another potentially disruptive business model hoping to redefine an industry.
The upcoming launch of Valve's Steam Boxes - which aim to make it easier for PC titles to be played on TVs - poses another potentially disruptive challenge.
In addition to the conflicts described above, another potentially disruptive condition may arise between different subcarriers belonging to the same coalition: if both (myopic) players simultaneously increase their powers and, it may occur that C k >R k.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com