Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether or not another disparate smart home product is a good thing will likely depend on how far down the line you are in your own smart home setup or how deep your pockets are.
Similar(59)
People must respect one another's disparate beliefs and avoid proselytizing.
As they farm, protest and rub up against one another, the disparate characters display a cheery optimism that "makes for a surprisingly sophisticated tension," Claire Dederer said here last year.
In line with research on neuroscience and leadership, they play to people's cognitive biases while also enabling them to tolerate one another's disparate points of view.
In the early years of twentieth-first century, for example, one government after another in disparate parts of the former Soviet Union was swept away in what were called the "color revolutions" -- populist upheavals against old-style authoritarian regimes.
There is change afoot in the White House, and the nature of it is an apt commentary on the shift from the culture of one presidency to the culture of another, on the disparate nuances of different administrations.
Campaigns aides to President Obama and Mitt Romney have sniped at one another on topics as disparate as Hilary Rosen's attack on Ann Romney for never working, and which candidate is friendlier to dogs.
Another example of the disparate worlds you've suddenly found yourself straddling is one of my all-time-favorite stories, "The Trial of Thomas Builds-the-Fire," which begins with a wonderfully apt epigraph from Kafka's "The Trial": "Someone must have been telling lies about Joseph K., for without having done anything wrong he was arrested one fine morning".
It would be another decade before these disparate people built a precarious unity and declared independence.
It's hard to think of another reason why a disparate group from across the UK would choose to visit Bonnybridge.
"The Hepburn boys were equally disparate from one another".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com