Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"another discussion on" is correct and usable in written English
It can be used when you are introducing a topic for further discussion. For example, "Let's have another discussion on how to make the office a more eco-friendly place."
Exact(7)
This was certainly a leftist crowd; another discussion on whether one should trust the markets led to an airing of controlled rage.
Another discussion on Thursday will feature the author Nick Hornby, who writes the "Stuff I've Been Reading" column for Believermag.com.
This is not the cue for another discussion on the whereabouts of (non-existent) weapons of mass destruction.
Hospice of Westchester is sponsoring another discussion on Sept. 20 and 27, and Oct. 4 and 11, at Memorial United Methodist Church in White Plains.
The next day Brennan held another discussion on Guantánamo – with the president of Yemen, Ali Abdullah Saleh, who offered to take all Yemenis in Guantánamo into the Yemeni prison system.
At another discussion on the impact of black writers, Mr. Williams, the author of "The Man Who Cried I Am" and other novels, said that for 200 years black writers had managed to serve eloquently as "guides for a more equitable world" by addressing social issues and questions of identity.
Similar(53)
Unfortunately, the way things have been going lately, we might have to move on to another discussion of what to do about the superdelegates.
Now, success issues based on how good it looks is another discussion, but ones based on length alone?
Another discussion was on "Comparison of Responses of Various Stages of Five Species of Spider Mites to Four Acaricides".
"Consolidation has very little to do with saving money," Carl A. Bergmanson, mayor of Glen Ridge, said at another group discussion on consolidation.
Last Wednesday, Mr. Bush's top advisers met by video teleconference for another inconclusive discussion on whether to enter a second round of negotiations with North Korea and how to handle the back-to-back visits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com