Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The event, which was introduced in 1995, seeks to educate the public about what original prints — a generic term for an image that is created on one surface and transferred to another — consist of and how diverse their materials and outputs can be.
Similar(59)
Another consists of letters between Lovelace and his confidant, Belford.
Another consisted of artificial islands representing every country in the world in miniature.
One convoy was seen on the road to Erbil, and another, consisting of three buses and three cargo trucks, drove from Sulaimaniya toward this village.
Another consists of extremely fine pots of white kaolin painted in red and black with motifs borrowed from Ancient Egypt and reinterpreted.
"The End," which refers to the end of one phase of Exit Art's mission and the beginning of another, consists, in part, of posters, photographs, slide projections and other materials that document the gallery's major exhibitions to date.
One involved nothing but a toy piano and the sound of burping fed through a broken microphone; another consisted of fast punk rock that stopped and started, the acoustical equivalent of Wile E. Coyote sprinting from boulder to boulder.
A team of Ford engineers and another consisting of three Michigan students will make the journey.
The infrastructure that allows the actors to connect with one another consists of communication networks and computer servers.
Phylogenetic analysis of the aligned sequences using the tri5 sequence of Fusarium pseudograminearum as an outgroup revealed clear separation between one group consisting of F. poae and F. kyushuense and another consisting of F. sporotrichioides and F. langsethiae.
Every troop has two separate leadership structures: one consisting of Scouts and another consisting of adults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com