Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
In a top secret memo, the director of cyber operations at GCHQ told colleagues the agency needed to turn cyber into "another capability alongside air, sea and land forces".
Today Hong Jiang and pals from Bell Labs show off another capability of their new design.
Another capability which interests the Pentagon are radiological or chemical weapons that would employed to destroy stockpiles of chemical or biological agents.
Another capability will allow broadcasters to pull statistics about player performances out of Amazon's games and display them for Twitch viewers.
Now a team of three, she and her collaborators, seniors Clarissa Sorrells and Noa Yoder, aim to one day add another capability to their flying vehicle: swimming.
These metals must next be made into alloys suitable for the magnets, another capability that's concentrated overseas, mostly in Japan and Germany.
Similar(44)
She was then called to another work capability assessment and was found fit for work again.
They also identified strategic unity as another vital capability, but rated it as a division weakness.
It contained ten 10-position counters (left, Photo: ; click to enlarge) with provision for shifting totals internally from one counter to another – a capability that anticipated a future function of computers".
Another key capability involves using knowledge about where a customer is in a journey physically (entering a hotel) or virtually (reading product reviews) to draw him forward into the next interactions the company wants him to pursue.
Distance learning is another emerging capability of interconnected computers, particularly useful in matching locales where certain teaching specialties are unavailable with places that have the right people and the right knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com