Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Uber faces another balancing act if it wishes to monitor driver behavior proactively.
Another balancing act between the ancient and the new can be seen at Split's main beach — Bacvice — a five-minute walk east of town.
For companies that manufacture products in one country and sell them in another, balancing the ethics and moral values of two cultures can be a delicate dance of give and take, with lessons for both sides.
As Zen tackles one difficult case after another, balancing his own sense of justice against the imperatives of higher-ups, he begins to fall for the precinct secretary, Tania Moretti, played by the exquisitely beautiful Italian actress Caterina Murino as a woman dealing with the rubble of her own crumbling relationship.
Despite the grating, overamplified score, which seemed to strive for a rock version of Eastern mysticism, many moments of beauty emerged, as when two pink-clad contortionists stretched into side-by-side backbends while a third executed another, balancing on the pair's taut abdomens.
But that requires yet another balancing act.
Similar(47)
There, an eager youth took in a mouthful of gas from a plastic hose to get the siphoning started while another balanced a faded red jerrycan on his shoulder.
So the three people playing those parts climbed on top of one another, balanced precariously, and stuck their heads through the set piece to complete the nativity scene as another helper captured photographs.
Why does one tempo or another, one way or another of balancing an orchestra or molding a phrase arouse worship or condemnation?
So Walsh will spend another summer balancing current needs against future flexibility.
Another load balancing approach has been proposed by Kong et al. [16] for efficient migration of the load between the MAGs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com