Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "another aspiration" is correct and usable in written English
It can be used when referring to an additional goal or desire that someone has. Example: "In addition to my career goals, I have another aspiration to travel the world and experience different cultures."
Exact(8)
Another aspiration for the dedicated environment is producing content for younger age groups.
Another aspiration aired at the roundtable is to communicate better across all government agencies, not just within the police.
David Lynch, the director of Twin Peaks, is another aspiration: "for managing to make it big with what must have initially been seen as a completely leftfield creative mindset and potentially impenetrable ideas".
Another aspiration for osmosis is more local: promote deeper structural ties between Saudi Arabia and its more liberal Gulf neighbors.
Nearly one-third of the ER visits resulted in another aspiration, or repeat abortion procedure, the researchers found.
I had feared that she would suffer another aspiration event, like past Saturday when we were having a gentle little breakfast of orange juice, coffee, and croissants.
Similar(52)
But this is another mere aspiration.
She is socially ambitious and, all right, laughably snobbish, but one woman's snobbery is another's aspiration.
They also said that continued American military involvement and economic assistance in Afghanistan would be contingent on steps by the country's leaders in Kabul to rein in rampant corruption — another Western aspiration that has repeatedly been dashed in the country, parts of which have been largely lawless for decades.
The truth remains that the vast majority of Israelis and Palestinians remain totally unaware of one another's aspirations and dreams.
Yet aptitude is one thing, aspiration another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com