Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "another aspect for" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing an additional point or consideration related to a topic being discussed.
Example: "Another aspect for consideration is the impact of climate change on local wildlife."
Alternatives: "another point to consider" or "an additional factor for".
Exact(12)
Another aspect for attention regarding application of the NASA SP-8007 for composite shells is that it does not consider the laminate stacking sequence.
This work considers designing EToA as extended version of ToA, following the same principle but using another aspect for the computational process.
Another aspect for interns to consider is the team dynamic.
Another aspect for AR/VR entrepreneurs to consider is fund vintage.
Another aspect for improvement is to enable the placement of walls and doors to allow for the selection of an internal layout.
In another aspect, for detailing the signal components received at k th symbol period, we denote by y k ( j ) the vector y ~ kM + P + 1 - j, …, y ~ ( k + 1 ) M - j T and by v ~ k ( j ) the vector v ~ kM + P + 1 - j, …, v ~ ( k + 1 ) M - j T. The last notation is omitted for j = 0, i.e., y k ( 0 ) = y k and v ~ k ( 0 ) = v ~ k.
Similar(48)
Creating the optimum conditions for unconflicted pregnancies is another aspect of respect for the woman and her family.
Another aspect of R.A. for many people, I believe, are intestinal issues.
Another aspect of reading for pleasure rather than purpose is that one encounters unexpected connections.
Often, it is as though Mr. Masur's brisk, clear-textured performances were a way of saying, "Forget the pained introspection and look at another aspect of Mahler for a change".
Let me turn now to another aspect of partnerships for development, those involving non-governmental organisations, or, as they are commonly known, NGOs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com