Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the Gulf of Mexico and East China Sea, coastal eutrophication, another anthropogenic perturbation, has been shown to enhance subsurface acidification as additional respired carbon accumulates at depth (Cai et al. [2011]).
Another anthropogenic pollutant of the atmosphere, ozone depleting substances (ODSs), is responsible for the depletion of the Earth's stratospheric ozone layer, particularly over the Antarctica, in the form of the spring ozone hole.
Aside from habitat destruction, hunting is another anthropogenic threat that has likely caused the apparent population size decrease of Cross River gorillas over the last centuries.
Similar(57)
Another important anthropogenic stress factor is pollution of coastal waters.
Another product of anthropogenic change is the evolution of pesticide resistance in a wide range of insects of economic and medical importance.
Implementing restrictions on anthropogenic animal movement is another important preventive measure.
Bovine tuberculosis caused by Mycobacterium bovis is another zoonosis in which both natural and anthropogenic movement of animals has influenced the epidemiology.
The detection of natural hybridization and introgression in this sample of isolates may be indicative of another prevalent mechanism permitting adaptation to the anthropogenic environments these fungi inhabit.
Many, if not most, taxonomic groups are subject to anthropogenic threats in one way or another, and researchers must work against time to avoid losing valuable biological information.
Natural and anthropogenic factors act in concert amplifying one another.
Cambridge, United Kingdom and New York, NY, USA: Cambridge University Press estimate that global mean temperatures will rise another 4 °C and 5 °C by the year 2100, assuming that anthropogenic greenhouse gas emissions continue to influence the climate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com