Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Another affliction seems to be spreading across the majors: Bieber Fever.
Since 2008, when treatment became free, the drop-out rate has come down almost to zero.Insurance has saved many people from another affliction: poverty.
What never occurs to Genna or to any of the book's other well-meaning liberals is that Minette's demons - the weight gain, the social awkwardness, the tooth grinding and, most of all, the crippling self-pity - might not be the residue of race-hate, but rather symptoms of another affliction.
But for this paper, the researchers wanted to focus on another affliction: snakebites.
Similar(56)
In neighbouring eastern Europe, where the German unions' stiffest competition lies, the average is around $4 an hour.Unfortunately, Germany suffers from another economic affliction, claims Mr Burda.
Relatedly, another cattle affliction is raising even greater worries: bovine spongiform encephalopathy, known formally by its initials B.S.E. and more widely as mad cow disease.
One student's comfort is another's affliction.
There are increasingly compelling data that another "autoimmune" affliction, Crohn disease, may be caused by Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis (MAP).
Cramps - another painful affliction that can stop the run there and then.
As a poet of dislocation and isolation, Egoyan's closest equivalent is arguably American writer-director Paul Schrader, who made an adaptation of another Banks novel, Affliction, in the same year as The Sweet Hereafter.
They gravitate to activities that require few formal qualifications and demand little reading or writing.Attention-deficit disorder (ADD) is another entrepreneur-friendly affliction: people who cannot focus on one thing for long can be disastrous employees but founts of new ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com