Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Our platform protects the anonymity of both requesters and producers, while at the same time it enables the incorporation of trust frameworks, incentive mechanisms and privacy-respecting reputation schemes.
If one of the parties is a criminal (and this is an especially high risk in online auctions because of the anonymity of both parties) then resolution simply may not be possible.
What information technology adds to these long standing moral debates is the nearly effortless access to information that others might want to control such as intellectual property, dangerous information and pornography (Floridi 1999), along with the anonymity of both the user and those providing access to the information (Nissenbaum 1999; Sullins 2010).
The idea was to automatically pair large orders while preserving the anonymity of both parties to the trade and keeping the existence of each order invisible until after it had been successfully executed.
All data were coded to ensure the anonymity of both the patients and the GP Surgeries taking part.
The codes enabled the pairing of patient and physician responses in the data analysis, while ensuring the anonymity of both.
Similar(51)
Anonymity of the data of both individuals and centres was guaranteed.
Three Afghan and foreign human rights activists who worked as researchers and analysts on large sections of the report spoke about its contents on condition of anonymity, both out of fear of reprisal and because the commission had not authorized them to discuss it publicly.
Lack of trust in both the anonymity of data and in a government agency handling the data were the primary concerns reported for sharing with public health.
[ 1, 4- 6, 30, 31, 35, 49] Precautions were taken to guarantee both the anonymity of the participants and the confidentiality of their contributions to the online discussions.
Anonymity of the data is guaranteed for both the patient and the participating hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com