Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Here, the gravity anomalies data are derived by the WGS84 reference frame.
Adults were viable and fertile, and displayed no defaults in weight (Table 1) or longevity (Table 2), the oldest animals being kept alive for at least 2 years without any detectable anomalies (data not shown).
Furthermore, imaging pronephric tubules and ducts did not reveal any gross anatomical anomalies (data not shown) nor were embryos oedematous (Fig. 4F).
The birth/congenital anomalies data set was linked at the Institute of Health Informatics and Statistics of the Czech Ministry of Health (for research project No. 403/00/1521).
When the sample was split by patients who wanted their doctor to see their responses and patients who did not want their doctor to see their responses, or into the two main religious groupings of interest, Tenri versus other religions, the factor structure replicated well with no anomalies (data not shown).
For the period 1998 through 2000, we obtained congenital anomalies data from the newly established Wales Congenital Anomaly Register and Information Service CARISS) (Botting 2000) that became operational in 1998 and that has substantially increased reporting rates in Wales (Greenacre et al. 2000).
Similar(54)
We are collecting some data while northbound; swath bathymetry, sub-bottom profiler and gravity anomaly data.
With the magnetic anomaly data it is possible to distinguish some types of igneous rocks, particularly basalts, against the background of less magnetic material, particularly sediments.
The collected anomaly data provide post-occupancy information.
The identification of lineaments in magnetic anomaly data is an important step in interpretation.
Such tectonic subdivisions are consistent with the regional gravity and magnetic anomaly data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com