Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The market got back to its 6.5% to 7% per annum long-term total return trend only in 1995.
With generous cash distributions that have averaged 7% to 12% per annum, other long-term investors might also consider the benefits certain of these investments could bring to their portfolios in particular the MLPs.
Possible saving IFS estimates £1bn saving per annum in the long run but little initially.
"It'll generate additional net profits to the club of £1-2 million per annum and that goes a long way in the lower leagues to building a very successful team".
"Our portfolio of exploration licences ensures Faroe has a very exciting drilling programme ahead, including around five high impact exploration and appraisal wells per annum and a very active long term programme of production in-fill wells".
Recently, Peñalver et al. described two zhangsolvid flies from Late Cretaceous amber in Spain at 105 Ma (mega-annum) and Myanmar at 100 Ma that possess long proboscides.
Coupling the lower ZLB risk estimate with a 2% average inflation target and weak transmission from monetary policy to real activity, long-run expected inflation is +1.2 percent per annum for America.
It is shown that plastic dart tags are the most suitable tag as there was 100% initial retention and long-term loss of 2% per annum.
According to recently published figures, 32 33 34 the average fall risk for older adults living in long term care institutions varies from 1.49-2.5 per annum.
But this is a woman who's forged a long, lucrative career from calling 73 nonsensical press events per annum, turning up to each in a tutu, and then waiting as the book deals, reality TV offers and Loose Women guest appearances roll in.
20 As NICE guidelines also suggest that a discount rate of 1.5% per annum can be considered for public health interventions or interventions that have long term health benefits, we also did sensitivity analyses using this rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com