Sentence examples for annual timetable from inspiring English sources

Exact(1)

In fact, what Vision 2021 lacked when it was announced were clear milestones and a practical annual timetable to achieve these goals, one at a time.

Similar(59)

In line with the quantification of the fossil carbon that can be extracted without a high chance of exceeding 2C of global warming, we will develop a timetable for annual reductions towards that budget.

Impatient gardeners wish everything worked on the same timetable as annuals.

More UK rail passengers are becoming dissatisfied with their train journeys, according to the latest annual survey, with some seeing their timetable as "a work of fiction".

He said he would stay on until a successor could be appointed, before the party's annual conference in October – but under the new timetable, nominations will close on Thursday and the decision will be made by 2 September.

We have also brought forward the 2016 annual pay review negotiations ahead of the normal autumn timetable".

At its annual conference in Yalta this month, YES outlined a timetable that would see Ukraine join the EU by 2020.

It may not be a coincidence that timetabled clinical activity directly correlated with the annual phacoemulsification rate.

Symbol also said it had not filed its annual report for 2002 and audited quarterly results with the Securities and Exchange Commission and did not provide a timetable for the filings.

The timetable for any new negotiations is about ten days, since Yahoo announced yesterday that its annual shareholder meeting will take place on July 3.

Ross said there is no timetable for when the plan will be delivered to Congress, but he noted that the annual defense spending bill — the National Defense Authorization Act (NDAA) — calls for that plan to be finalized and presented to Congress by late February.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: