Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In 2010 the total annual duration of northern meridional processes was 196 days, and meridional southern ones 77 days.
In Chongming Island, the annual duration of effective wind is 8418 hours and the average utilization time is 2208 hours per year.
Annual duration Y N N N N Y N N N N N N N Y N N 18.75 81.25 21.
The level of hydrological connectivity was defined as the average annual duration (days per year) of upstream surface connection and can be used as a 'simple to estimate' parameter within the planning phase.
Open image in new window Fig. 4 Progress of 5-year sliding: runoff of water of the left bank tributaries of the Ile river and total annual duration of ECM in days.
Also in these research a task of finding of a possible connection between the value of runoff for the basins of Shu and Talas rivers and the total annual duration of ECM (in days) was set.
Similar(40)
We subtracted the sum of the annual durations of four of these five sources (excluding listening to music, which was not mutually exclusive with the other categories) from the total number of hours (8760) in a year period, and assigned the remaining duration to the sixth category, home and other miscellaneous activities.
Semi-annual duration N N N N Y N N Y N N N Y Y N Y N 31.25 68.75 20.
The hydro-potential of the waste water flowing through sewage system of Brocha sewage plant of the Banaras Hindu University campus is determined to produce annual flow duration and daily flow duration curves by ordering the recorded water flows from maximum to minimum values.
In addition, the effect of treatment and sleep on diabetes was analyzed using the annual sleep duration assessments with the Cox proportional hazards regression model, treating the repeated measurements on sleep duration as a time-varying covariate.
A new model, the ModABa (MODel for Annual flow duration curves assessment in ephemeral small BAsins), is here introduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com